زيارت امام حسين عليه السلام در اوّل رجب

مطلب سوّم در زيارات مخصوصه حضرت ابى عبداللّه الحسين عليه السلام است و آن چند زيارتست اوّل زيارت اوّل رجب و نيمه آن و نيمه شعبان است از حضرت صادق عليه السلام روايت است كه هر كه زيارت كند امام حسين عليه السلام را در روز اوّل ماه رجب البته حق تعالى بيامرزد او را و از ابن ابى نصر منقولست كه از حضرت امام رضا عليه السلام سؤ ال كرد كه در كدام وقت بهتر است كه زيارت كنيم امام حسين عليه السلام را فرمود كه در نصف رجب و نصف شعبان شيخ مفيد و سيد بن طاوس ذكر كرده اند كه اين زيارت كه ذكر مى شود براى روز اوّل رجب و نيمه شعبان است و لكن شهيد علاوه كرده بر آن شب اوّل رجب و شب و روز نيمه رجب و روز نيمه شعبان را پس به حسب فرموده ايشان اين زيارت براى شش وقت است و كيفيّت آن زيارت اين است هرگاه خواستى زيارت كنى اباعبداللّه الحسين عليه السلام را در اين اوقات غسل كن و پاكيزه ترين جامه هاى خود را بپوش و بايست بر در قبّه مطهّره آن حضرت رو به قبله و سلام كن بر جناب رسول خدا صلى الله عليه و آله و بر اميرالمؤ منين و بر حضرت فاطمه و بر امام حسن و امام حسين و بر باقى امامان صلواتُ اللّه عليهم اجمعين و بعد از اين بيايد در اذن دخول زيارت عرفه كيفيّت سلام كردن بر اين بزرگواران پس داخل شو و بايست نزد ضريح مقدّس و صد مرتبه بگو اَللّهُ اَكْبَرُ پس بگو :

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بْنَ خاتَمِ النَّبِيّينَ

سلام بر تو اى فرزند رسول خدا سلام بر تو اى فرزند خاتم پيمبران

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بْنَ سَيِّدِ الْمُرْسَلينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بْنَ سَيِّدِ

سلام بر تو اى فرزند آقاى رسولان سلام بر تو اى فرزند آقاى

الْوَصِيّينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَبا عَبْدِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُسَيْنَ بْنَ

اوصياء سلام بر تو اى اباعبدالله سلام بر تو اى حسين فرزند

عَلِي اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسآءِ الْعالَمينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ

على سلام بر تو اى فرزند فاطمه بانوى زنان جهانيان سلام بر تو

يا وَلِىَّ اللَّهِ وَابْنَ وَلِيِّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صَفِىَّ اللَّهِ وَابْنَ صَفِيِّهِ اَلسَّلامُ

اى ولى خدا و فرزند ولى خدا سلام بر تو اى برگزيده خدا و فرزند برگزيده اش سلام

عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حَبيبَ اللَّهِ وابْنَ

بر تو اى حجت خدا و فرزند حجت او سلام بر تو اى حبيب خدا و فرزند

حَبيبِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَفيرَ اللَّهِ وَابْنَ سَفيرِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خازِنَ

حبيب او سلام بر تو اى نماينده خدا و فرزند نماينده اش سلام بر تو اى خزينه دار

الْكِتابِ الْمَسْطُورِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ التَّوْريةِ وَالاِْنْجيلِ

دفتر نوشته سلام بر تو اى ارث برنده تورات و انجيل

وَالزَّبُورِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَمينَ الرَّحْمنِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا شَريكَ

و زبور سلام بر تو اى امانتدار خداى رحمان سلام بر تو اى شريك با

الْقُرْآنِ السَّلامُ عَلَيْكَ يا عَمُودَ الدِّينِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بابَ حِكْمَةِ

قرآن (در هدايت مردم ) سلام بر تو اى استوانه دين سلام بر تو اى دروازه حكمت

رَبِّ الْعالَمينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بابَ حِطَّةٍ الَّذى مَنْ دَخَلَهُ كانَ مِنَ

پروردگار جهانيان سلام بر تو اى درب ((حطة )) كه (براى ريزش گناه بود و) هركه داخلش گردد از

الاْمِنينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَيْبَةَ عِلْمِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْضِعَ سِرِّ

ايمنان است سلام بر تو اى گنجينه دانش خدا سلام بر تو اى جايگاه راز

اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ثارَ اللَّهِ وَابْنَ ثارِهِ وَالْوِتْرَ الْمَوْتُورَ اَلسَّلامُ

خدا سلام بر تو اى كه خدا خونخواهيت كند و فرزند چنين خونى و خون بازجسته و تحت تعقيب سلام

عَلَيْكَ وَعَلى الاَْرْواحِ الّتى حَلَّتْ بِفِنآئِكَ وَاَناخَتْ بِرَحْلِكَ بِاَبى اَنْتَ

بر تو و بر ارواحى كه فرود آمدند به آستانت و بارانداختند به بارگاهت پدر

وَاُمّى وَنَفْسى يا اَبا عَبْدِ اللَّهِ لَقَدْ عَظُمَتِ الْمُصيبَةُ وَجَلَّتِ الرَّزِيَّةُ

و مادرم و خودم به فدايت اى اباعبدالله براستى كه بزرگ شد مصيبتت و گران شد عزاى تو

بِكَ عَلَيْنا وَعَلى جَميعِ اَهْلِ الاِْسْلامِ فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً اَسَّسَتْ اَساسَ

بر ما و بر تمام ملّت مسلمان پس خدا لعنت كند مردمى را كه بريختند شالوده و پايه

الظُّلْمِ وَالْجَوْرِ عَلَيْكُمْ اَهْلَ الْبَيْتِ وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقامِكُمْ

ظلم و ستم را بر شما خاندان و خدا لعنت كند مردمى را كه باز زدند شما را از مقامتان

وَاَزالَتْكُمْ عَنْ مَراتِبِكُمْ الَّتى رَتَّبَكُمُ اللَّهُ فيها بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى

و بركنارتان كردند از آن مرتبه هايى كه خدا برايتان مرتب كرده بود پدر و مادرم

وَنَفْسى يا اَبا عَبْدِاللَّهِ اَشْهَدُ لَقَدِ اقْشَعَرَّتْ لِدِمآئِكُمْ اَظِلَّةُ الْعَرْشِ مَعَ

و خودم به فدايت اى اباعبدالله گواهى دهم كه براستى متزلزل گرديد بخاطر خون شما عرش (خدا)

اَظِلَّةِ الْخَلاَّئِقِ وَبَكَتْكُمُ السَّم آءُ وَالاَْرْضُ وَسُكّ انُ الْجِن انِ وَالْبَرِّ

و اوضاع همه مخلوقات و گريستند براى شما آسمان و زمين و ساكنان بهشت و صحرا

وَالْبَحْرِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ عَدَدَ ما فى عِلْمِ اللَّهِ لَبَّيْكَ داعِىَ اللَّهِ اِنْ كانَ لَمْ

و دريا درود خدا بر تو بشماره آنچه در علم خدا است ، بله ! اى خواننده از سوى خدا

يُجِبْكَ بَدَنى عِنْدَ اسْتِغاثَتِكَ وَلِسانى عِنْدَ اسْتِنْصارِكَ فَقَدْ اَجابَكَ

اگر در آن هنگامى كه استغاثه كردى بدنم نتوانست جواب تو را بدهد و زبانم نتوانست در هنگام ياور طلبيدنت پاسخ گويد ولى پاسخت داد

قَلْبى وَسَمْعى وَبَصَرى سُبْحانَ رَبِّنا اِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولاً اَشْهَدُ

دلم و گوشم و ديده ام منزه است پروردگار ما كه وعده پروردگار ما حتما انجام شدنى است گواهى دهم كه

اَنَّكَ طُهْرٌ طاهِرٌ مُطَهَّرٌ مِنْ طُهْرٍ طاهِرٍ مُطَهَّرٍ طَهُرْتَ وَطَهُرَتْ بِكَ

براستى تو پاك و پاكيزه و پاك شده اى هستى از نژاد پاك پاكيزه پاك شده تو خود پاكى و بوجود تو پاك گشت

الْبِلادُ وَطَهُرَتْ اَرْضٌ اَنْتَ بِها وَطَهُرَ حَرَمُكَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَمَرْتَ

شهرها و پاك شد زمينى كه تو در آن هستى و پاك شد حَرَمَت گواهى دهم كه براستى تو دستور فرمودى

بِالْقِسْطِ وَالْعَدْلِ وَدَعَوْتَ اِلَيْهِما وَاَنَّكَ صادِقٌ صِدّيقٌ صَدَقْتَ

به عدل و داد و دعوت كردى (مردم را) به آن دو و تو براستى راستگوى راستى پيشه اى هستى

فيما دَعَوْتَ اِلَيْهِ وَاَنَّكَ ثارُ اللَّهِ فِى الاَْرْضِ وَاَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ

كه راست گفتى در آنچه بدان دعوت كردى و براستى تويى خون خدا در روى زمين و گواهى دهم كه تو براستى رساندى

عَنِ اللَّهِ وَعَنْ جَدِّكَ رَسُولِ اللَّهِ وَعَنْ اَبيكَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ وَعَنْ

(آنچه را برعهده داشتى ) از طرف خدا و از طرف جدت رسول خدا و از پدرت اميرمؤ منان و از طرف

اَخيكَ الْحَسَنِ وَنَصَحْتَ وَجاهَدْتَ فى سَبيلِ اللَّهِ وَعَبَدْتَهُ مُخْلِصاً

برادرت حسن و خيرخواهى كردى و جهاد كردى در راه خدا و از روى اخلاص پرستش خدا كردى

حَتّى اَتيكَ الْيَقينُ فَجَزاكَ اللَّهُ خَيْرَ جَزآءِ السّابِقينَ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ

تا مرگت فرا رسيد پس خدايت پاداش دهد به بهترين پاداش پيشينيان و درود خدا بر تو

وَسَلَّمَ تَسْليماً اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَصَلِّ عَلَى

و سلام كامل او خدايا درود فرست بر محمد و آل محمد و درود فرست بر

الْحُسَيْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهيدِ الرَّشيدِ قَتيلِ الْعَبَراتِ وَاَسيرِ الْكُرُباتِ

حسين مظلوم شهيد راه يافته كشته اشك و آه و گرفتار ناملايمات

صَلوةً نامِيَةً زاكِيَةً مُبارَكَةً يَصْعَدُ اَوَّلُها وَلا يَنْفَدُ آخِرُها اَفْضَلَ ما

درودى فزاينده و پاكيزه و با بركت كه بالا رود آغازش و پايان نپذيرد انجامش بهترين

صَلَّيْتَ عَلى اَحَدٍ مِنْ اَوْلادِ اَنْبِيآئِكَ الْمُرْسَلينَ يا اِلهَ الْعالَمينَ

درودى كه فرستى بر يكى از فرزندان پيمبران فرستاده ات اى معبود جهانيان

آنگاه قبر مطهر را ببوس و روى راست خود را بر قبر گذار و بعد از آن روى چپ را آنگاه دور قبر بگرد و طواف كن و چهار جانب قبر را ببوس شيخ مفيدره فرموده آنگاه برو بسوى قبر علىّ بن الحُسين عليه السلام و بايست نزد قبر آن جناب و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الصِّدّيقُ

سلام بر تو اى راستگوى پاك

الطَّيِّبُ الزَّكِىُّ الْحَبيبُ الْمُقَرَّبُ وَابْنُ رَيْحانَةِ رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ

پاكيزه آن دوست و مقرب (درگاه حق ) و فرزند گل خوشبوى رسول خدا (حضرت زهرا سلام اللَّه عليها) سلام

عَلَيْكَ مِنْ شَهيدٍ مُحْتَسِبٍ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ ما اَكْرَمَ مَقامَكَ

بر تو بدانجهت كه شهيدى بودى پاداش جو و رحمت خدا و بركاتش براستى كه چقدر گرامى است مقام تو

وَاَشْرَفَ مُنْقَلَبَكَ اَشْهَدُ لَقَدْ شَكَرَ اللَّهُ سَعْيَكَ وَاَجْزَلَ ثَوابَكَ وَاَلْحَقَكَ

و با شرافت است بازگشتگاهت گواهى دهم كه خدا قدردانى كرد از كوششى كه كردى و شايان كرد پاداشت را و رساندت

بِالذِّرْوَةِ الْعالِيَةِ حَيْثُ الشَّرَفُ كُلُّ الشَّرفِ وَفِى الْغُرَفِ [السّامِيَةِ] كَما

به مقامى بس بلند آنجا كه همه شرافتها يكجا جمع است و در غرفه هاى بسى بلند چنانچه

مَنَّ عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَجَعَلَكَ مِنْ اَهْلِ الْبَيْتِ الَّذينَ اَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُمُ

پيش از آن نيز بر تو منت نهاده بود و قرارت داده بود از خاندانى كه دور كرد خداوند از آنها

الرِّجْسَ وَطَهَّرَهُمْ تَطْهيراً صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ

پليدى را و بخوبى پاكيزه شان ساخت درودهاى خدا بر تو و رحمت خدا و بركاتش

وَرِضْوانُهُ فَاشْفَعْ اَيُّهَا السَّيِّدُ الطّاهِرُ اِلى رَبِّكَ فى حَطِّ الاَْثْقالِ عَنْ

و خوشنودى او پس شفاعت كن اى آقاى بزرگوار پاكيزه بدرگاه پروردگارت در ريختن سنگينيهاى گناه از

ظَهْرى وَتَخْفيفِها عَنّى وَارْحَمْ ذُلّى وَخُضُوعى لَكَ وَلِلسَّيِّدِ اَبيكَ

دوش من و سبك كردن آنها از من و ترحم فرما به خواريم و فروتنيم در برابر تو و در برابر پدر بزرگوارت

صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكُما پس بچسبان خود را بر قبر و بگو: زادَ اللَّهُ فى شَرَفِكُمْ فِى

درود خدا بر هر دوى شما باد * * * * * * * * * * بيفزايد خدا شرف شما را در

الاْخِرَةِ كَما شَرَّفَكُمْ فِى الدُّنْيا وَاَسْعَدَكُمْ كَما اَسْعَدَ بِكُمْ وَاَشْهَدُ اَنَّكُمْ

آخرت چنانچه شرافتمندتان كرد در دنيا و سعادتمندتان كند چنانچه ديگران را بوسيله شما سعادتمند كرد و گواهى دهم كه براستى شما

اَعْلامُ الدّينِ وَنُجُومُ الْعالَمينَ وَاَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ

نشانه هاى دين و اختران جهانيان هستيد و سلام بر شما و رحمت خدا و بركاتش

پس رو كن بسوى شهدا و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَنْصارَ اللَّهِ وَاَنْصارَ رَسُولِهِ

سلام بر شما اى ياوران دين خدا و ياوران رسول خدا

وَاَنْصارَ عَلِىِّ بْنِ اَبيطالِبٍ وَاَنْصارَ فاطِمَةَ وَاَنْصارَ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ

و ياوران على بن ابيطالب و ياوران فاطمه و ياوران حسن و حسين

وَاَنْصارَ الاِْسْلامِ اَشْهَدُ اَنَّكُمْ لَقَدْ نَصَحْتُمْ لِلَّهِ وَجاهَدْتُمْ فى

و ياوران دين اسلام گواهى دهم كه شما به خوبى خيرخواهى كرديد براى خدا و جهاد كرديد در

سَبيلِهِ فَجَزاكُمُ اللَّهُ عَنِ الاِْسْلامِ وَاَهْلِهِ اَفْضَلَ الْجَزآءِ فُزْتُمْ وَاللَّهِ فَوْزاً

راه خدا پس پاداشتان دهد خدا از دين اسلام و مسلمانان به بهترين پاداش رستگار شديد به خدا سوگند رستگارى

عَظيماً يا لَيْتَنى كُنْتُ مَعَكُمْ فَاَفُوزَ فَوْزاً عَظيماً اَشْهَدُ اَنَّكُمْ اَحْيآءٌ

بزرگى و اى كاش من با شما بودم و با شما به رستگارى بزرگى مى رسيدم گواهى دهم كه حتما شما زنده ايد

عِنْدَ رَبِّكُمْ تُرْزَقُونَ اَشْهَدُ اَنَّكُمُ الشُّهَدآءُ وَالسُّعَدآءُ وَاَنَّكُمُ

و در نزد پروردگارتان روزى مى خوريد گواهى دهم كه براستى شما شهيد هستيد و سعادتمند و شما براستى

الْفآئِزوُنَ فى دَرَجاتِ الْعُلى واَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ

رستگارانى هستيد (كه جاى داريد) در درجه هاى بلند و سلام بر شما و رحمت خدا و بركاتش

بعد از آن بازگرد و بيا نزديك سر مبارك آن حضرت و نماز زيارت بكن و دعا كن براى خود و پدر ومادر خود وبراى برادران مؤ من و بدانكه سيد بن طاوس براى حضرت علىّ اكبر و شهداء قدَّس اللّهُ اَرْواحَهُمْ زيارتى مشتمل بر اسامى آنها نقل كرده ما به ملاحظه اختصار و شيوع و اشتهار آن آنرا ذكر ننموديم.

Zugriffe: 1692